世界一売れたアシッド・ジャズユニットJamiroquaiから、ボサノバの明るい旋律に踊りたくなること間違いなしの"Stillness In Time"を紹介する。
Jamiroquaiの和訳はこちらから!
[Verse 1]
There’s a stillness in time
確かに時が止まったんだ
Which I cannot define
得も言われぬような感じ
Does your heart bleed like mine
君の心からも、俺と同じく血が滴り落ちてるのかい
Oh, does your heart yearn
君も行きたくて仕方ないんだろ
For a place we can go where the
あの場所へさ
Troubles of our time are far away
迫りくる時間なんて問題が吹き飛んでしまうような
Hey, they are so far away
そんなことすっかり忘れてしまって
And I had all my life in front of me
自分の人生に真正面から向き合えるんだ
Now my darkest days are trouble free
もうあの陰惨な日々と悩みとはおさらば
There are so many wondrous things for you to see
君にも見てほしい素敵なものがたくさんあるんだ
[Verse 2]
If you find that something’s going wrong
このままじゃまずいって思ったんなら
Look around at what you’re running from
君が背を向けてるものに目を向けてみて
You can wait a thousand years in line
1000年の間も苦にならないさ
For that stillness in time
時間から抜け出すためなら
[Chorus]
I found love in that way
こうして俺は愛を見つけられた
And I’m never sad, and I’m always glad
悲しみなんて消え失せて、いつだっていい気分
Anything you give me today
今日君がくれたすべてのものに
I now will be thankful for
ありがとうって言いたいんだ
People find it hard to be strong
皆強くいることは難しいって思ってる
‘Cause they don’t know where they’re coming from
でも自分の根ざすものがよくわかってないだけ
And there was nothing left to do but hang on
何もできやしない、ただ待つしかないんだ
For that stillness in time
時から抜け出すには
[Bridge]
There’s a stillness in time
確かに時が止まったんだ
Search the spaces of my mind
心の隙間を探し回ってる
[Verse 3]
If this world is turning too fast for your head
君がこの世界のスピードについていけないなら
Just remember how bad times can roll instead
代わりに良くないときも長くは続かないんだって思えばいい
I guess I’ll have to search the spaces of my mind
俺は心の隙間を探し回らないといけないんだ
For that stillness in time
また時間を忘れるために
[Chorus]
I found love in that way
こうして俺は愛を見つけられた
And I’m never sad, and I’m always glad
悲しみなんて消え失せて、いつだっていい気分
Anything you give me today
今日君がくれたすべてのものに
I now will be thankful for
ありがとうって言いたいんだ
People find it hard to be strong
皆強くいることは難しいって思ってる
‘Cause they don’t know where they’re coming from
でも自分の根ざすものがよくわかってないだけ
And there was nothing left to do but hang on
何もできやしない、ただ待つしかないんだ
For that stillness in time
時から抜け出すには
[Outro]
Ooh
I know that this
俺はこれが
Is the peripheral side of bliss
形を変えた幸せだって分かってる
There is no name
名前なんて付けられない
For the love I have won’t stay the same
変わり続けるこの愛の形には
I have done wrong
どこかで間違ってただろうな
If I don’t know where I’m coming from
もし自分の出発地点を見失ってたなら
If I don’t see, the things that are inside of me
内なる自分を見ようとしなかったら
A part of me, in front of me
自分の一部を、真正面から
Oh, say it’s all around me
あれはそこら中にあふれてるんだよ
Said I know
分かってる
Said I want to find that
見つけようともがいてるんだ
Stillness in time, stillness in time, hey!
時が止まるあの瞬間を
Jamiroquaiの和訳はこちらから!
Comments