top of page

【和訳】"Too Young To Die" - Jamiroquai|Emergency On Planet Earth

執筆者の写真: T.YT.Y

更新日:2024年12月5日


世界一売れたアシッド・ジャズユニット、Jamiroquaiのデビューアルバム(未だに信じられないが)から、"Too Young To Die"を紹介する。このアルバムの名前からわかるように、Jamiroquaiは環境問題や社会問題などをよくテーマとすることが知られている。この曲も例外ではない。


Jamiroquaiの和訳はこちらから!

 

[Verse 1]

Everybody

誰だって


Don't want no war, no

戦争なんてしたくないよな


No, no, no


We're too young to die

俺たちまだ死ぬには早すぎる


(Too young to die!)

早すぎるんだよ


So many people

でもたくさんの人々が


All around the world, yeah

世界中の


All around the world

世界中どこでもさ


Seen their brothers fly

兄弟が旅立つのを目にしてきた


(I seen your brother fry)

君の兄弟だってそうだろ


What's the motive?

何に突き動かされるんだろうか


In that madness

こんな狂った世界のなかで


Oh, I wish I knew, you made my people cry

お前が皆を泣かせたんだって、もっと早く知ってればよかったよ


(You made my people cry)

お前が泣かせたんだ


So politicians

だからよ、政治家ども


This time

今回は


I think you'd better keep your distance

もう関わり合いにならないほうがいいと思うぜ


Say, sing it loud

さぁ、高らかに歌うんだ


We're too young to

俺らは死ぬには早すぎるって


[Chorus]

Do-do-do-do-do


Da-da-do


Da-da-do-do


Do-do-do-do


Da-da-do


Da-da-do


[Verse 2]

What's the answer?

答えはあるんだろうか?


I wish I knew

見つけられたらどんなにいいだろう


To our problems

この問題の答えも


I think we've gone too high

ちょっと調子に乗りすぎたんじゃないかって思うんだ


(I think we've gone too high)


Little children

小さいこどもたちも


Never said a word, now

今や一言も発しやしない


You know they never said a word

あの子たちは駄々をこねなくっても


Still they have to die

死ぬことになるんだ


Well I'm asking why

俺は何でこんなことになってるのか聞きたいんだ


It won't be long

長くはかからないはず


No, no, no


Dancing like we do, yeah

俺たちみたいに皆が踊って


Oh, like we do, now

皆一緒にさ


To put this sad world right

この悲劇的な世界を正すんだ


(I gotta do it right)

俺がそうしてみせる


So don't you worry

だから心配することない


People, we don't have to suffer no more

皆、もう苦しむ必要なんかないんだ


Cause we're too young to

だって俺ら死ぬには早すぎるから


[Chorus]

Do-do-do-do-do


Da-da-do


Da-da-do-do


Do-do-do-do


Da-da-do


Da-da-do


(Oh, don't you know)

わからないのか


(We're too young to die)

俺らは死ぬには早すぎる


(Yeah, oh, I'm too young)

俺はまだまだ若いからさ


(I'm just too young)

まだまだ若いから


[Bridge]

All gone when we drop the bomb

爆弾を落としてしまえば、全てが無に帰す


Can the politicians reassure?

政治家の言葉に安心なんかできるか?


Cause here I am

俺がここにいるんだぞ


Presuming that

考えればわかるだろ


Nobody wants a war

誰も戦争なんて望んでない


There's so many people praying

たくさんの人が祈りを捧げてる


Just to find out if they're staying

生き延びられるかすら分からないから


But lately stately governments

でも近ごろ政府は堂々と


And disillusioned leaders

メッキの剥がれた指導者たちも


So full of empty promises

意味のない約束ばかりまくし立てる


But rarely do they feed us

俺たちには何も還元してくれやしない


Put our backs against the wall

ただ壁に押し付けるだけ


Or don't we count at all?

もう俺たちなんて関心にもないんだろ?


Can't you decide?

何を決めかねてんだよ


Are you mesmerised?

催眠術にでもかけられてんのか?


Do you know which side you're standing?

自分がどっち側かもわかってないんだろ?


Cause when it falls

だってそれが落ちてしまえば


Gon' take us all

俺たちなんて皆イチコロ


Gotta know what we're demanding

皆の望みに耳を傾けないと


I never lie

嘘なんて言わないさ


Can't you hear the cry

あの叫び声が聞こえないのかよ


Coming from on high:

空高くから聞こえてくる


We're too young to die!

まだ死ぬには早いって声がさ!


[Chorus repeats to fade]

Do-do-do-do-do


Da-da-do


Da-da-do-do


Do-do-do-do


Da-da-do


Da-da-do


 

Jamiroquaiの和訳はこちらから!


Comments


bottom of page