Childish Gambinoのシニックなサマーチューン"Feel Like Summer"を紹介します。カゲロウの漂う8月の路上をステージとしたMVです。彼が何を言おうとしているか、一緒に見ていきましょう。
[Chorus]
You can feel it in the streets
ストリートに漂ってる
On a day like this, the heat
こんな日には、熱が
It feel like summer
夏みたいだな
I feel like summer, I feel like summer
夏かと思ったよ
You can feel it in the streets
君も感じるだろう
On a day like this, the heat
こんな日にはさ、熱を
I feel like summer
夏かと思ったよ
She feel like summer
彼女もそう言ってる
This feel like summer
ほんと夏みたいだ
I feel like summer
夏かと思ったよ
[解説]
[Verse 1]
Seven billion souls that move around the sun
70億のいのちが太陽の周りを回ってる
Rolling faster, fast and not a chance to slow down
速く、より速く回っていって減速したりはしない
Slow down
Men who made machines that want what they decide
自分のいうことを聞く機械を作る人たち
Parents tryna tell their children please slow down
親は子供に頼むから減速しろって言ってる
Slow down
[解説]
[Refrain]
知ってる
君がこの痛みをわかってると思ってる
世界が変わることを望んでいるけど
ずっとおんなじように思うんだ
同じようにね
[解説]
[Chorus]
You can feel it in the streets
On a day like this, the heat
It feels like summer
(I feel like summer)
I feel like summer
(I feel like summer)
I feel like summer
[Verse 2]
Every day gets hotter than the one before
毎日暑くなり続けてる
Running out of water, it's about to go down
水は足りないし、もっと減っていくだろうな
Go down
Air that kill the bees that we depend upon
空気が大事なハチたちを殺していく
Birds were made for singing
鳥は歌うために生きてるのに
Waking up to no sound
起きても何も聞こえない
No sound
何も
[解説]
[Refrain]
I know
知ってるよ
Oh, I know you know my pain
君が俺の痛みをわかってくれてるって
I'm hopin' that this world will change
この世界が変わってほしいと願っているけど
But it just seems the same
どうも同じように見えるんだ
I know
知ってるよ
Oh, I hope we change
俺たちが変わっていかないと
I really thought this world could change
実際この世界は変えられると思ってた
But it seems like the same
でもずっと同じなんだ
[Outro]
I know
わかってる
Oh, my mind is still the same
俺の気持ちは変わっちゃいない
I'm hoping that this world will change
世界が変わることを望んでる
But it just seems the same
でもそうもいかないみたいだ
I know
知ってるんだ
Oh, I hope we change
俺たちが変わらないと
こうした問題意識をキャッチーな曲にのせるのが本当にうまい男ですね、彼は。
繰り返しになりますが、こうした意識は最新アルバムであるAtavistaの中にもよく見られます。よろしければ当サイトの和訳を見ながら聞いてみてください。
Comentários