トラック14、"Runnin' Around"を紹介します。シンガーソングライターのFousheéが参加しており、彼女はリリースパーティーにも登場していました。彼の純粋なポップソングはこれが初めてじゃないでしょうか。
[Verse 1: Childish Gambino]
It's the weekend, and I'm outta my mind
週末だ、俺は狂っちまってる
Yeah, it's the weekend, and I'm outta my mind
そう、週末なんだ、俺はおかしくなってる
Yeah, I was sleepin', but I ran out of time
そう、俺は寝てたんだ、でも時間があるわけじゃなかった
Yeah, I was sleepin', but I ran out of time
そう、俺は寝てたんだ、でも時間があるわけじゃなかった
I got my haircut, and I'm ready to go
髪を切って、準備は万端
I got my haircut, and I'm ready to go
髪を切って、準備は万端
I had a good thing, but I don't care anymore
いいものを持ってたけど、もう気にしない
I had a good thing, but I don't care anymore, no
いいものを持ってたけど、もう気にしないんだ
[Chorus: Childish Gambino]
And they used to call me "a runaway", oh, yeah, yeah (Hey, hey, hey)
それでやつらは俺を「逃げ腰」って呼んでた
'Cause I know the drill every night and day
俺はいつだってやることがわかってたから
Runnin' around
走り回ってたんだ
And we always know what they're gonna say, oh, yeah, yeah (Hey, hey, hey)
それとお前らが何を言うかも俺らはもう分かってる
Never seems to be any other way
他の道なんて見えやしない
Runnin' around
走り回ってる
[解説]
[Verse 2: Fousheé]
Runnin', runnin', runnin', runnin', runnin'
Runnin' out of ammunition
弾切れしてる
Don't need to fire at my opps, they dig their own ditches
敵を打つ必要もない、やつらは自分で墓穴を掘ってるから
I put 3.50 in my tank and I drive to your bitches
ガソリンを給油して女たちのところにドライブ
Can't take a breath, this life is dank, it smell like old fish sticks
息もできない、ジメジメした人生だ、古いフィッシュスティックの匂い
Such a shame, innit?
こんなのは恥だ、違うか?
Smile through the pain
痛みを経験してこそ笑うんだ
[解説]
It's a fresh silk press in the rain
雨の中、かけたてのシルクプレス
Gotta let those nuts hang
あのイカレ野郎はぶらつかせておこう
Whatever God threw up, I bang
神が何を放り投げても、撃ち抜くよ
I don't give a fuck 'bout a bleach blonde bad built butch body having ass thing
ブリーチしたブロンドの、管理のなってないゴツゴツした身体のやつがしょうもないことをしてようと気にしない
I barely got through Friday, it's the motherfucking weekend
かろうじて金曜を超えた、くそったれの週末だ
[解説]
[Pre-Chorus: Childish Gambino]
Don't lose faith, you are strong
信念を失うな、お前は強い
Keep goin' on, keep goin'
続けるんだ、続けろ
[Chorus: Childish Gambino]
And they used to call me "a runaway" (And they used to call me "a runaway")
奴らは俺を「逃げ腰」って呼んでたな
'Cause I know the drill every night and day
俺はいつだって何をやるべきか分かってたから
We're runnin' around (Night and day)
俺らは走り回ってるんだ
And we always know what they're gonna say, oh, yeah, yeah (What they're gonna say)
それで奴らが何を言おうとしてるかももう分かってる
Never seems to be any other way
他の道なんて見えちゃいない
Runnin' around
走り回ってる
And they used to call me "a runaway"
奴らは俺を「逃げ腰」って呼んでたな
'Cause I know the drill every night and day
俺はいつだって何をやるべきか分かってたから
We're runnin' around
俺らは走り回ってるんだ
And we always know what they're gonna say
それで俺らは何を言おうとしてるかももう分かってる
Never seems to be any other way
他の道なんて見えちゃいない
[Outro: Childish Gambino, Jessica Allain]
Oh my God
なんてこった
What?
何?
They don't have a bidet
ビデが無いみたいだ
Are you fucking serious?
本気で言ってるの?
というわけで"Runnin' Around"でした。やりたいこともできることも多い人は大変ですね。
Comments