top of page
執筆者の写真T.Y

【和訳・解説】"Noid" - Tyler, The Creator|CHROMAKOPIA

更新日:11月13日


Tyler, The Creatorがリリースを発表した"CHROMAKOPIA"。"St. Chroma"はシーンに鮮烈な印象を与えたが、続いてリリースされたこの"Noid"。そのタイトル通り、彼自身のパラノイド(偏執的妄想)をテーマとしたものになっている。MVで彼に駆け寄るファンたちを自分に重ねて変な気持ちである。



Tyler, The Creatorの和訳はこちらから!

 

[Part I]


[Intro: Tyler, The Creator, Tyler, The Creator & WILLOW]

Paranoid, paranoid, paranoid (Ayy)

パラノイド、パラノイド、パラノイド


Things feel out of order

何も思い通りにいかない


Look a—, look around, I'm not sure, uh

周りを見渡して、わからないけど


Para-paranoia, no (Such a—)

パラノイドなのかも


Feel it in my aura (Woo)

俺のオーラが言ってるんだ


Living between cameras and recorders, ah, yeah (Woo, woo)

カメラとレコーダーの合間で生きて


Needs, but can't afford ya, you know (Such a—)

欲しいのも分かる、でもしてあげられない、わかるだろ


[解説]


[Chorus: Paul Ngozi & Tyler, The Creator]

Pobwela panyumba panga, uyenela ku nkala ndi ulemu (Paranoid)

家に来るなら、謙虚にしててくれ


Chifukwa, ine sinifuna vokamba, kamba

だっておしゃべりな奴は嫌いなんだよ


Vokamba kamba vileta pa mulomo

喋りすぎはゴシップを生むのさ


(Wotangozi, wotangozi)

(気をつけろ、気をつけろ)


[解説]


[Post-Chorus: WILLOW & Tyler, The Creator]

Ooh, ah ('Round, 'round, huh, yeah)

(回って、回って)


Ooh, ah ('Round, 'round)

(回って、回って)


Ooh, ah (Someone's keeping watch, I feel them on my shoulder)

(誰かが俺を見てる、肩から覗いてるんだ)


Ooh, ah (Runnin', runnin', runnin', runnin' 'round) (Such a—)

(逃げて、逃げて、逃げて、逃げ回ってる)


[Verse: Tyler, The Creator]

I can't even buy a home in private

内緒で家を買うことすらできない


Home invasions got my brothers dyin'

強盗は俺のブラザーの命を奪った


Notice every car that's drivin' by

運転するどんな車もまとめられて


I think my neighbors want me dead

隣人は俺を殺したいのかと思うくらいだ


I got a cannon underneath the bed

ベッドの下には大砲が


Triple checkin' if I locked the door

ドアを施錠するときには三回チェック


I know every creak that's in the floor

床のどこがきしむかだって全部分かってる


Motherfucker, I am paranoid (Such a—)

くそったれ、俺はパラノイドなんだ


I loop around the block, eyes glued to the rearview

同じブロックをグルグルして、目はバックミラーにくぎ付け


Rather double back than regret hearin' "Pew, pew"

「バンバン」ってのを聞くくらいなら引き返すよ


Never trust a bitch, if you good, they could trap you

ビッチを信用するなよ、お前がうまくいってると、奴らに陥れられる


So just strap it up 'fore they fuck around and strap you, bitch

だから奴らを縛っておけよ、這い寄ってきてお前を縛り上げる前にな


[解説]


[Chorus: Paul Ngozi & Tyler, The Creator]

Pobwela panyumba panga, uyenela ku nkala ndi ulemu (Paranoid)

家に来るなら、謙虚にしててくれ


Chifukwa, ine sinifuna vokamba, kamba

だっておしゃべりな奴は嫌いなんだよ


Vokamba kamba vileta pa mulomo

喋りすぎはゴシップを生むのさ


(Wotangozi, wotangozi)

(気をつけろ、気をつけろ)


[Post-Chorus: WILLOW & Tyler, The Creator]

Shadow, oh-oh


Shadow, oh-oh (Yeah, woo)


Shadow (Someone's keeping watch) Oh-oh

影(誰かが俺を見てるんだ)


(I feel them in my shadow)

(誰かが俺の影の中に)


Shadow (Someone's keeping watch) Oh-oh

影(誰かが俺を見てるんだ)


(Watchin', watchin')

(見てる、見てる)


(Such a—)


[Bridge: Tyler, The Creator]

Someone's keeping watch

誰か見てるんだろ


I can feel it, I can feel it

分かってる、分かってるぞ


I can feel it, I can feel it

分かってる、分かってるぞ


[Part II]


[Interlude: Bonita Smith]

Don't trust these people out here

ここの奴らは信用するんじゃない


Please, whatever you do

お願い、あんたが何するにも


Keep to yourself, keep your business to yourself

誰にも言うんじゃない、自分のことは心にしまっときな


Don't even trust these motherfuckin' accountants

このクソったれな会計士も信用するんじゃない


'Cause they will try to get off on you, okay?

だって奴らはあんたをカモにしようとしてるからさ


Please, because I don't wanna have to fuck nobody up

お願い、私は誰もぶちのめしたくないから


I promise to God

神に誓うよ


[解説]


[Refrain: Tyler, The Creator & Bonita Smith]

Sun, it set so good, ooh, ooh (Oh-na-na, oh-na-na, ayy)

沈む日が、とても美しいな


Don't it feel so good to love? (Oh-na-na, oh-na-na, ayy, oh-na-na, oh-na-na, ayy)

愛することは素晴らしいと思わないか?


Left shoulder (Don't it feel so good?), right shoulder, left shoulder, look, ooh (Oh-na-na, oh-na-na,

ayy)

左の肩からも、右の肩からも、左の肩からも覗いてる


Left shoulder, right shoulder (Watch your surroundings), left shoulder, look, ooh (Oh-na-na, oh-na-na, ayy)

左の肩からも、右の肩からも、左の肩からも覗いてる


Who's at my window, na-na, who's at my window? (Oh-na-na, oh-na-na, ayy)

窓にいるのは誰だ?窓にいるのは誰なんだ?


Who's at my window (Okay, okay, okay), who's at my window? (Yeah, oh-na-na, oh-na-na, ayy)

窓にいるのは誰だ?窓にいるのは誰なんだ?


[解説]


[Verse: Tyler, The Creator]

No cameras out, please, I wanna eat in peace

カメラを無くしてくれ、頼む、静かに食事させてくれよ


Don't wanna take pictures with you niggas or bitches

お前らと写真なんて撮りたいわけないだろ


Nervous system is shook way before nineteen (Yeah)

神経がおかしくなってんだよ、19になる前から


LA'll do that to you, where you from, nigga? Who ya?

ロサンゼルスのせいなんだな、どこの奴だ?お前、誰なんだ?


Satellite (Satellite), screenshot (Noid)

衛星画像に、スクリーンショット


Paparazzi (Noid), NDAs (Noid)

パパラッチ、秘密保持契約


Privacy? Huh, yeah right, I got a better shot in the NBA

プライバシー?ハハ、そうさ、NBAでシュートを決めるほうが簡単だろうな


Ain't no respect for nothin', voice recordin' all discussions

リスペクトなんてありゃしない、どの会話も録音されてやがる


Her, him, they, them, or anybody, I don't trust 'em at—

あの女も、男も、あいつらも、こいつらも、誰だって、信用なんかしない


At all (Noid), some pray for my fall (Noid)

全くだ、俺の墜落を願ってる奴すらいる


Hearin' clicks on the calls (Noid)

電話口でも舌打ちが聞こえんだよ


Niggas hackin' for some rough drafts

奴ら俺の下書きをかすめ取るんだ


Bitches lookin' for a buff bag

女どもは革のカバンを欲しがってる


Risk that for some jaw, nah

うっかり口に出したことがリスクになる


You sing along, but you don't know me, nigga

お前も歌ってるけど、俺のこと何も知らないだろ


Nah, never ever, not at all, y'all

そうだ、何も、全くだ


Niggas crossed the line, like fuck the stop sign (Noid)

奴ら一線を越えたんだ、あの停止標識みたいに


They wonder where I close my eyes at, I keep my eyes wide

皆俺がどこで目を休めるか気になってるけど、ずっと目を光らしてるぞ


On God, this shit cooked, brodie

おぉ神よ、やられちまった


Look, brodie (Noid), handshakes got me shook, brodie

見てみろ、握手なんて身震いするんだよ


Niggas want info about me— (Read a motherfuckin'—)

俺の情報が欲しいらしいな


Read a book on me, uh

俺についての本を読んでるんだ


[Outro: Tyler, The Creator]

Leave me alone, leave me alone (Baby, I'm paranoid)

独りにしてくれ、独りにしてくれよ(俺はパラノイドなんだ)



Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look (Ugh)

左の肩からも、右の肩からも、左の肩からも、見てるんだ


Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look

左の肩からも、右の肩からも、左の肩からも、見てるんだ


(Fuck you want? Don't it feel so good?)

(何が欲しい?いい気持ちだろうな?)


Leave me alone, what you want?

独りにしてくれよ、何が欲しいんだ?


Leave me alone, what you want?

独りにしてくれよ、何が欲しいんだ?


Leave me alone (Who's at my window, my window?)

独りにしてくれ(窓にいるのは誰だ?誰だ?)


Fuck, damn (Who's at my window?)

クソ、(窓にいるのは誰なんだ?)


Paranoid

パラノイド


 

Tyler, The Creatorの和訳はこちらから!









閲覧数:82回0件のコメント

Comentarios


bottom of page