top of page
執筆者の写真T.Y

【和訳・解説】"Rah Tah Tah" - Tyler, The Creator|CHROMAKOPIA

更新日:11月13日


CHROMAKOPIAからトラック2、"Rah Tah Tah"を紹介する。


Tyler, The Creatorの和訳はこちらから!

 

[Chorus]

She ain't never met no one who talk like that

あの子はこんな風にしゃべる奴に会ったことなかったんだ


And if you hang up on a nigga, bitch, I call right back (Woo, woo, woo, yeah, uh)

ブツ切りしても、すぐにかけなおすぞ


[Verse 1]

Roll my windows up, darlin', roll 'em windows up

窓を閉めてくれ、なぁ、窓を閉めてくれよ


Biscuit-ass niggas wonder how I got my jiffy up

ビスケットみたいなやつらは俺がどう瞬間を支配してるのか気になるらしい


Crib so damn big, I need a diaper and a sippy cup (Wah)

家はクソデカい、オムツとストローマグが必要だな


Someone text Zendaya, she my favorite 'cause she hit me up

誰かゼンデイヤにメールしたんだ、彼女から連絡してくるなんて俺がお気に入りに違いない


Ha-ha-ha-ha, when I double-park the laugh

ハハハハって、俺が笑いを重ねるときは


And rah-tah-tah-tah, bitch, I'm steppin' on the gas (Mm)

ラタタタ、アクセルを踏むときなんだ


[解説]


[Chorus]

She ain't never met no one who talk like that (I don't really know)

あの子はこんな風にしゃべる奴に会ったことなかったんだ(知らなかったんだよ)


And if you hang up on a nigga, bitch, I call right back (Yeah, uh)

ブツ切りしても、すぐかけなおすぞ


[Verse 2]

Wipe that silly grin (Mm), bitch, I'm really him (Mm)

そのまぬけな薄ら笑いをやめろ、俺はほんとに特別なんだ


You better put them palms together, bitch, I really sin (Mm)

お前も手と手を合わせた方がいいぞ、俺は罪深いからな


Know me and crack don't share daddies, but we really twins (Okay)

俺とクラックは父さんが違うけど、双子みたいなんだ


If she ain't got her shit together, she ain't gettin' in (Okay)

自分を見失ってるってんなら、彼女は入ってこさせない


You see the bed top bunker, the boy got thumpers

2段ベッドの上では、ガキが大口叩いてる


I'm a bonafide face seat, box muncher

俺の顔は正真正銘の座席さ、食いつくしてやるよ


[解説]


[Chorus]

She ain't never met no one who talk like that (I want that pussy, yeah)​

あの子はこんな風にしゃべる奴に会ったことなかったんだ(ヤらせてくれよ)


And if you hang up on a nigga, bitch, I call right back (Mwah, yeah)

ブツ切りしても、すぐかけなおすぞ


[Verse 3]

Never her in the Hamptons, dick-ridin' in the white fit (Nah)

彼女はハンプトンなんか行ったことないって、でも白い服で俺にまたがってる


Never raise a hand, the strap on 'em like a dyke bitch

手をあげたこともない、レズビアンみたいにおもちゃをぶら下げてる


This dark work like night shifts, I'm thunder, I light shit (Pew)

仕事の日々は夜みたいに暗い、俺は稲妻、全て照らす


I flood this, I flood that

あれもこれもだだ洩れだ


[解説]


I swim good, I'm Pisces (I'm a fish)

俺はうまく泳いでる、うお座だからかな(俺は魚)


Hey T, why you actin' hard? I'm like, "Baby, please

ねぇタイラー、なんでそんなに頑張ろうとするの?「なぁ頼むからやめてくれ


I ain't tough, I just thumbs up, like I'm scrollin' feed"

俺はタフじゃない、ただ親指を上げてるだけ、フィードを見てるときみたいに」


[解説]


[Chorus]

She ain't never met no one who talk like that (Nah, pussy, yeah)​

あの子はこんな風にしゃべる奴に会ったことなかったんだ


And if you hang up on a nigga, bitch, I call right back (Yeah, woo, woo)

ブツ切りしても、すぐかけなおすぞ


[Verse 4]

Roll my windows up, darlin', roll 'em windows up

窓を閉めてくれ、なぁ窓を閉めてくれよ


Never let them see the color, model, make, your semi truck

あいつらには君の色も、形も、メイクも、トラックみたいな豊満な身体も見せたくない


Fuck it, fuck your shimmy up, yeah, fuck your shimmy up

やるんだ、腰も、肩も振って踊れ


Celebrate, it's your birthday, get your pennies up (Yeah, uh)

祝おうぜ、お前の誕生日だ、金を拾えよ


[解説]


Get you bossin' up, yeah, now you really bossin' up

さぁ覚悟を決めるんだ、そうだ、今がやる時なんだ


I could never ride no Hellcat, shit don't cost enough (Enough)

ヘルキャットにはもう乗らないよ、そんなに値も張らないしな


Twenty thousand on it (Vroom), hunnid thousand on it (Uh)

2000万かけるんだ、1億だって払うさ


Fifty thousand on it (Mm-hm), a couple thousand on it (Yeah)

5000万出すよ、何千万だってだ


You movin' sloppy if you get that sloppy where you sleep at

お前だらしないよな、寝床でもそうなのか?


Never tell them niggas or those women where you breathe at

あいつらとあの女性たちには俺がどこにいるか知らせない


If my exes spillin' tea about me, don't you drink that

もし前の女が俺のこと噂してても、うのみにするんじゃないぞ


[解説]


And don't you call me brother, I just met you, you can keep that

俺をブラザーとか言うなよ、ただ合っただけだ、それだけのことだ


With these type of views, it ain't no service on my two-way

そういうこと言うやつらな、俺側は感知しちゃいないぞ


So you don't have to call, I'm Usher Raymond on the Tuesday

だから呼んでくれるなよ、火曜日のアッシャー・レイモンドだ


[解説]


With twenty thousand on it (Mm), hunnid thousand on it (Uh)

2000万かけるんだ、1億だって払うさ


Fifty thousand on it (Mm-hm), a couple thousand on it

5000万出すよ、何千万だってだ


Brodie set a job, if you performin', he the camera man

あいつは仕事人だ、パフォーマンスになるとカメラを取り出す


Them hoes went to Leuzinger, I skated to Hamilton

あの女どもはロイツィンガーへ、俺はハミルトンへスケボーを走らす


I had that S dome, was gettin' pressed and almost packed out (Where you from?)

Sの帽子を被ってた、押し込まれてほぼ満員だった(どこから来たの?)


Me and Lionel Boyce in drama class, my boy can act now (Mm)

俺とリオネル・ボイスは演劇クラスで一緒だったんだ、今は上手になったみたいだな


It's really Odd Future, all them other niggas whacked out

ほんとに奇妙な未来だよ、他の皆は疲れ果てちまった


The biggest out the city after Kenny, that's a fact now

ケニーの次にビッグな男だ、間違いないだろ?


[解説]


[Chorus]

She ain't never met no one who talk like that (Bitch, ooh, ooh)​

あの子はこんな風にしゃべる奴に会ったことなかったんだ


And if you hang up on a nigga, bitch, I call right back (Bitch, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, yeah)

ブツ切りしても、すぐかけなおすぞ


[Outro]

These niggas used to press me on the carrot-colored bus

あいつらニンジン色のバスの中で俺に詰め寄ってたんだ


(I'm not with that shit, cuh, alright?)

俺にはそういうの合わないんだよ、わかるだろ?


That's why I'm paranoid now 'cause niggas weird and really bums

俺はパラノイドだ、それも奴らが気味悪くてろくでなしだからだ


I'm paranoid now 'cause niggas weird and really bums (Uh, uh, uh)

俺はパラノイドだ、それも奴らが気味悪くてろくでなしだからだ


I'm paranoid now 'cause niggas weird and really bums

俺はパラノイドだ、それも奴らが気味悪くてろくでなしだからだ


I'm paranoid now 'cause niggas weird and really bums

俺はパラノイドだ、それも奴らが気味悪くてろくでなしだからだ


I'm—

俺は―


 

Tyler, The Creatorの和訳はこちらから!



閲覧数:83回0件のコメント

Opmerkingen


bottom of page