top of page
執筆者の写真T.Y

【和訳・解説】"See You Again (feat. Kali Uchis)" - Tyler, The Creator|Flower Boy

更新日:10月7日


"Flower Boy"からトラック3、"See You Again"を紹介する。このアルバムの中でもかなりの影響力を持つ一曲であり、彼のファンでなくとも一度は耳にしたことがあるだろう。Don Toliverの妻であるR&BシンガーのKali Uchisを客演に迎えている。



Tyler, The Creatorの和訳はこちらから!

 

[Intro: Tyler, The Creator]

Okay, okay, okay, okay, okay, okay, o-


[Verse 1: Tyler, The Creator]

You live in my dream state

君は夢の国にいて


Relocate my fantasy

俺の空想を作り替えるんだ


I stay in reality

俺は現実から出られなくてさ


You live in my dream state

君は夢の国にいて


Any time I count sheep

羊を数えてるときが


That's the only time we make up, make up

唯一二人で落ち合える時間


You exist behind my eyelids, my eyelids

俺の瞼の裏側で


Now, I don't wanna wake up

もう起きたくなんかないや


[Pre-Chorus: Tyler, The Creator with Kali Uchis]

20/20, 20/20 vision

20/20 ビジョン


Cupid hit me, cupid hit me with precision, eye

天使が俺めがけて正確に矢を放ったんだ


Wonder if you look both ways when you cross my mind

君が俺の気持ちと交差したときも、右左を確認するのかが気になるのさ


[解説]


I said, I said

俺が言いたいのは


I'm sick of, sick of, sick of, sick of chasing

もう追いかけるのには疲れたんだ


You're the one that's always running through my daydreams, I

俺の白昼夢をいつだって駆け抜けてゆくんだ


I can only see your face when I close my eye

君の顔が見れるのは、目を閉じたときだけ,,,


So...


[Chorus: Kali Uchis & Tyler, The Creator]

Can I get a kiss?

キスしてくれないかい?


And can you make it last forever?

いつまでも続くような


I said I'm 'bout to go to war (Uh-huh)

戦いに行かなくちゃ


And I don't know if I'ma see you again

これが最後になるかもしれないからさ


Can I get a kiss? (Can I?)

キスしてくれないかい?


And can you make it last forever? (Can you?)

いつまでだって続くような


I said I'm 'bout to go to war (I'm 'bout to)

戦いに行かなくちゃ


And I don't know if I'ma see you again

もう会えないかもしれないからさ


Ugh, switch it up


[解説]


[Verse 2: Tyler, The Creator]

I said, okay, okay, okay, okey-dokey, my infatuation

オーケーオーケー、オキドキ、俺のこの気持ちは


Is translating to another form of what you call it? (Love)

全く姿を変えて、君なら何て呼ぶかな?(愛さ)


Oh yeah, oh yeah, oh yeah, I ain't met you, I've been looking

あったこともないのにな、ただ見てるだけ


Stop the waiting 'fore I stop the chasing, like an alcoholic

アル中みたいに追いかけるのをやめる前に待つのをやめるよ


[解説]


"You don't understand me"—what the fuck do you mean?

「君にはわかりゃしない」って何が言いたいんだ?


It's them rose-tinted cheeks, yeah, it's them dirt-colored eyes

その赤らんだ頬と、その土色の目と


Sugar-honey iced tea, bumblebee on the scene

砂糖入りのアイスティー、蜂が飛び交う中に


Yeah, I'd give up my bakery to have a piece of your pie

君のパイをもらうためなら自分のパン屋だってあきらめるさ


Ugh!


[解説]


[Pre-Chorus: Tyler, The Creator with Kali Uchis]

20/20, 20/20 vision

20/20 ビジョン


Cupid hit me, cupid hit me with precision, eye

天使が俺めがけて正確に矢を放ったんだ


Wonder if you look both ways when you cross my mind

君が俺の気持ちと交差したときも、右左を確認するのかが気になるのさ


I said, I said

俺が言いたいのは


I'm sick of, sick of, sick of, sick of chasing

もう追いかけるのには疲れたんだ


You're the one that's always running through my daydreams, I

俺の白昼夢をいつだって駆け抜けてゆくんだ


I can only see your face when I close my eye

君の顔が見れるのは、目を閉じたときだけ,,,


So...


[Chorus: Kali Uchis]

Can I get a kiss? (Can I get a kiss?)

キスしてくれないかい?


And can you make it last forever? (Make it last forever)

いつまでも続くような


I said I'm 'bout to go to war ('Bout to go to war)

戦いに行かなくちゃ


I don't know if I'ma see you again (See you again)

これが最後かもしれないからさ


Can I get a kiss? (Can I?)

キスしてくれないかい?


And can you make it last forever? (Can you?)

いつまでも続くような


I said I'm 'bout to go to war ('Bout to)

戦いに行かなくちゃ


And I don't know if I'ma see you again

もう会えないかもしれないからさ


[Outro: Tyler, The Creator & Kali Uchis]

Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—


(La la, la la la la, la la)


Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—


(La la, la la la, la la)


Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—


(La la, la la la la, la la


La la, la la la la)


One more time?

 

"See You Again"を紹介した。曲中で連呼される"Okay"は、空想だと気づいていながらも、納得しようとする気持ちの表れなのかもしれない。


Tyler, The Creatorの和訳はこちらから!











閲覧数:2回0件のコメント

Comments


bottom of page