Tyler, The Creatorが突如公開したスニペット。"ST. CHROMA"は彼の新たな次元を垣間見させる。新アルバムのタイトルは動画内でも印象深く登場する"CHROMAKOPIA"だろう。
Tyler, The Creatorの和訳はこちらから!
[Intro: Tyler, The Creator]
Chromakopia, Chromakopia, Chromakopia, Chromakopia (Ooh)
Chromako–
[Verse: Tyler, The Creator]
Calm down, sit still, that's one mill' for each wheel
落ち着いて、まだ座っとけ、タイヤ一個に100万ドルかけてんだぞ
Top down, big deal, how the fuck he do that?
トップを引きずり下ろした、大したもんだ、でも奴はどうやったんだ?
What the fuck I look like? Get the fuck up out him way
俺ってどんな風に見える?もう奴の出る幕はないぞ
I do this where I'm from, on the planet where him stay
俺の地元からお届けするぜ、奴もそこにいるがな
[解説]
Fifteen, cash for that new Ford, I had guap since nineteen
15、新しいフォードのために金を貯める、19歳で大金持ちだったんだ
I popped out like a cha-ching, I think I'm a goddamn fiend
チャキーンって感じで飛び出すぜ、自分が悪魔みたいに思えてくる
Really ballin' in this bitch, I'm the hottest in this bitch
このクソの中で楽しんでる、俺が一番イケてるだろ
Give a fuck about no bark, I'm chasing dogs up in this bitch
吠えてるやつのことは気にしない、犬どもをこっから追いだす
[解説]
El Segundo, felt like colosseum
エル・セグンド、俺にとってのコロッセオ
P said I could do it too and boy did I believe him
Pは言った俺にもできるって、俺はそれを信じてる
I built a path to freedom 'cause them words that he said
自由への道を作らないと、そう思わされた彼の言葉
"Give a fuck about traditions, stop impressin' the dead," ah
「伝統なんてクソくらえだ、死人どもに相手すんのはやめとけ」
[解説]
I'm gon' make it out, promise, I'm gon' make it out
やってみせる、約束するよ、成し遂げるさ
Mama, I'm gon' make it out, pussy, I'm gon' make it out
ママ、俺はやる、やってみせるさ
I ain't never had a doubt inside me
自分を疑ったことなんてあるわけない
And if I ever told you that I did, I'm fuckin' lyin'
あるって言ったら嘘つくことになるくらいだ
Can you feel the light?
輝きを感じるか?
[Bridge: Daniel Caesar]
Can you feel the light inside? (That fire)
内なる輝きを感じるか?(その火さ)
Can you feel that fire? (Can you feel it?)
燃え盛る炎を感じるか?(感じれるのか?)
Fire (Fire), fire, fire (Oh)
[Outro: Tyler, The Creator]
Woo, yeah, it's Chromakopia, Chromakopia
そうだ、これがChromakopia. Chromakopiaだ
Tyler, The Creatorの和訳はこちらから!
Commentaires