top of page
執筆者の写真T.Y

【和訳・解説】"Sticky (feat. GloRilla, Sexyy Red, Lil Wayne)" - Tyler, The Creator|CHROMAKOPIA

更新日:1 日前


タイラーザクリエイターの新アルバムCHROMAKOPIAからトラック8、"Sticky"を紹介する。若手フィメールラッパーの中でも勢いのあるGloRilla、Sexyy Redの二人と、レジェンドでありながら今でも精力的に活動を続けるLil Wayneとかなり豪華な顔ぶれがそろっている。曲もキャッチーかつfreakyでCall Me If You Get Lostを思わせるアイコニックなものになっている。


Tyler, The Creatorの和訳はこちらから!

 

[Intro: Tyler, The Creator]

Mm


Poppin' that shit get you hit quick fast (Mink, mink, mink)

弾ませる、お前に素早く打ち付けて


Niggas poppin' off and niggas steppin' on the gas

奴らすぐどっか行っちまう、アクセルを踏み込んで


Pop that shit like I'm poppin' some gum

打ち付けるんだ、ガムでも膨らますみたいに


Who the fuck you talkin' to, ho? I ain't the one

誰に口きいてんだ?お前、俺じゃないだろうな


[解説]


[Chorus: Tyler, The Creator]

It's gettin' sticky, sticky, sticky (Ooh)

なんかベタベタしてきたぞ


Bitch, it's gettin' sticky, sticky, sticky

なぁ、ベタベタしてきたぞ


Bro, it's gettin' sticky, sticky, sticky

ベタベタしてきたぞ


Bitch, it's gettin' sticky, sticky, sticky

なぁ、ベタベタしてきたぞ


[解説]


[Verse 1: Tyler, The Creator]

See, I'm a Westside nigga from the zone (What's goin' on, nigga?)

俺はあのゾーンから来たウェストサイドの人間なんだ


Knock, knock, knock, knock, knockin' at the door (I'm knockin' at the door)

ノックノック、ドアを叩いてる


I keep them mink-minks on hip 'cause I keloid my fists (Mm)

奴らのケツをパンパンって、ケロイドがあるから拳じゃ無理だ


Nigga, give a fuck 'bout pronouns, I'm that nigga and that bitch

おい、代名詞に気をつけろよ、俺は野郎でもありビッチでもあるんだ


[解説]


[Chorus: Tyler, The Creator]

It's gettin' sticky, sticky, sticky (Ooh)

なんかベタベタしてきたぞ


Bitch, it's gettin' sticky, sticky, sticky

ベタベタしてきたぞ


Bro, it's gettin' sticky, sticky, sticky

ベタベタしてきたぞ


It's gettin', sing that shit, sticky, sticky, sticky, bitch

歌えよ、ベタベタしてきたぞって


[Verse 2: GloRilla]

Uh, lit-ass bitch, steppin', I be poppin' shit

いいケツのビッチ、ステップ踏んで、弾ませてる


Fly as fuck, niggas want that motion, I be in the cut

ぶっ飛んでるわ、皆動きを欲しがってるから私が切り込むの


Sneaky link, she say that's her nigga, I don't give a fuck

秘密の関係、あの子は自分の男だって言うけど、どうだっていい


These bitches tryna scrap, but I'm knuckin' if you buckin', ho

あの女どもは私を打ちのめしたいらしいけど、喧嘩売るなら買うよ


[解説]


[Chorus: Tyler, The Creator & GloRilla]

It's gettin' sticky (Yup, yeah)

ベタベタしてきたぞ


It's gettin' sticky (Bitch, where they at?)

ベタベタしてきたぞ


It's gettin' sticky (Bitch)

ベタベタしてきたぞ


It's gettin' sticky (Yeah)

ベタベタしてきたぞ


[Verse 3: Tyler, The Creator]

Bitch, let it be

クソ、なるようになれよ


Niggas say I ain't that guy, they must be smoking ketamine

俺はそんな男じゃないって?ケタミンでもやってるに違いない


Always talkin' 'bout potential, bitch, I am the better me

いつでもポテンシャルの話をしてんだ、俺はよりよくなれる


Jack of all trades, name a nigga who ahead of me

何だってできる、俺より進んでる奴なんて誰がいる?


Must be God instead of me

俺じゃないなら神しかいないな


[Chorus: Tyler, The Creator & Sexyy Red]

Bitch, it's gettin' sticky

なんかベタベタしてきたぞ


Yeah, it's gettin' sticky (Yo, where they at?)

そうだ、ベタベタしてきたぞ


It's gettin' sticky (Weird-ass nigga)

ベタベタしてきたぞ


Bitch, it's gettin' sticky (It's Sexyy, yeah)

ベタベタしてきたぞ


[Verse 4: Sexyy Red]

Sexyy in this bitch, Tyler in this bitch, we turnt as fuck (Northside)

私もこっち、タイラーもこっち、私たちめちゃ盛り上がってる


Bitches mad, but can't beat my ass, ho, line it up (Yeah)

あの子たち怒ってる、けど私のお尻には適わない、並んでみな


I don't fight for my respect, bitch, I fight for dick (Keep your fuckin' kids off the street)

リスペクトなんてどうでもいい、男のために戦うのよ


Fah-fah-fah-fah, baby girl, I'm finna rock your shit

Fah-fah-fah-fah, そこのあんた、やっちまうわよ


[Chorus: Tyler, The Creator]

It's gettin' sticky (Fuck that bitch, I'll clap your ho)

ベタベタしてきたぞ(ヤってやるよ、パンパン鳴らしてやる)


It's gettin' sticky (Nigga, fuck that bitch, I'll clap your ho)

ベタベタしてきたぞ(ヤってやるよ、パンパン鳴らしてやる)


It's gettin' sticky (Nigga, fuck that bitch, I'll clap your ho)

ベタベタしてきたぞ(ヤってやるよ、パンパン鳴らしてやる)


It's gettin' sticky (Fuck that trick, I'ma—)

ベタベタしてきたぞ(その冗談もクソくらえ、私は―)


It's gettin' sticky in this bitch

この女ベタベタしてきたぞ


[Verse 5: Lil Wayne]

Sticky situation (Rock 'em), discombobulation

きな臭い感じだ、ややこしくなってきた


Caught me red-handed, palms itchin' like rosacea

手が真っ赤なの見られちまった、赤ら顔みたいに痛むぜ


Standin' like ovation on business occupation

有言実行だ、スタンディングオベーションさせてやる


Drippin' condensation, gotta whisper conversations

張り詰めた空気だ、ささやきで会話しないとな


[解説]


[Chorus: Lil Wayne]

It's gettin' sticky (Tunechi)

ベタベタしてきたぞ


It's gettin' sticky (It's gettin' sticky in this bitch)

ベタベタしてきたぞ


It's gettin' sticky (Chromakopia, Chromakopia)

ベタベタしてきたぞ


It's gettin' sticky (Chroma—)

ベタベタしてきたぞ


Grab that mop, grab that mop, I got something, bitch (Mm, grab that—)

モップを取ってこい、モップを取ってこい、何か手に入れたぞ


[解説]


[Refrain: Tyler, The Creator]

Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch (Mm)

モップを探さないとな、この女ベタベタしてきやがった


Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch (Roof-roof-roof)

モップを探さないとな、この女ベタベタしてきやがった


Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch (Yeah, that dog tooth)

モップを探さないとな、この女ベタベタしてきやがった


Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch

モップを探さないとな、この女ベタベタしてきやがった


[Verse 6: Tyler, The Creator]

Yeah, bitch, I'm outside with it (Mm, uh), tell them niggas I did it

そうさ、俺はそういうのとは別なんだ、俺がなしとげたってあいつらに言っときな


Allergies to bum niggas, I see you, my eyes itchin'

無能な奴らにはアレルギーが出るんだ、見てると目がかゆくなる


This shit regular, regular, all that shit be regular

こんなの普通だ、普通だよ、これ全部俺に取っちゃ普通


Ahead of ya, I'm better, baby, check the vehicle

お前より先を行く、俺のがいいだろ、車を比べてみろよ


LaFerrari (Mhm), niggas sour (Mhm)

フェラーリさ、あいつらのは微妙だな


I can fit ten-hundred thousand in these trousers (Mhm)

このズボンに1億だって入っちまう


Buddy pillow talkin', "Stay away from 'Konma" (Mhm)

ツレが枕元でいうんだ、「コンマには気をつけな」


[解説]


A homewrecker, I be fuckin' who I wanna (Mhm)

お前の家庭も壊すぜ、なりたいようになるだけだ


Okay, big-dick nigga big stompin' through your town

そうだ、イチモツのデカい男がお前の街も闊歩する


All the bi bitches know the fuck is goin' down

バイの女どもは皆何が落ち目か分かってる


That's a bet, skip the sex, ride my face, break my neck

これは賭け、本番は無しで顔に乗れ、首を痛めちまった


Fuck now, mood swingin' like— jet

クソくらえだ、情緒が不安定だ、ジェットみたいに


Fuck that aiming 'bout?

なにに照準合わせてんだ?


Hittin' everything that's in my way, fuck what they talkin' 'bout

俺の道をふさぐものは全部打ちのめす、あいつらの話もクソくらえだ


I be gettin' off like holiday, man, pull some paper out

休暇みたいに解き放たれた気分だ、いくらか金を下ろす


Fuck comparin' bank accounts (Uh)

口座の額を比べ合うなんてしょうもないな


Louis V say my name, we ain't worth the same amount, boy

ルイ・ヴィトンも俺の名を呼んだ、俺たちが同じ価値なわけないだろ、ガキが


[解説]


[Refrain: Tyler, The Creator & Solange]

Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch (Oh)

モップを探さないとな、この女ベタベタしてきやがった


Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch (Oh, sticky)

モップを探さないとな、この女ベタベタしてきやがった


Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch (Oh)

モップを探さないとな、この女ベタベタしてきやがった


Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch (Oh)

モップを探さないとな、この女ベタベタしてきやがった


Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch (Oh)

モップを探さないとな、この女ベタベタしてきやがった


Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch (Yeah, yeah, yeah, oh)

モップを探さないとな、この女ベタベタしてきやがった


Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch (Oh)

モップを探さないとな、この女ベタベタしてきやがった


Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch

モップを探さないとな、この女ベタベタしてきやがった


[Outro: Tyler, The Creator]

Gettin' sticky, sticky, sticky, sticky (Oh, no, no, no)


Sticky


 

Tyler, The Creatorの和訳はこちらから!




閲覧数:46回0件のコメント

Comments


bottom of page