top of page
執筆者の写真T.Y

【和訳・解説】"Virtual Insanity" - Jamiroquai|Travelling Without Moving


Jamiroquaiと言えば、の一曲。一度目にすれば忘れられないMVで日本でも大ヒットとなり日清カップラーメンのcmに起用されるなど話題性も抜群だった。丸サ進行で繰り広げられるメロディーは古さを感じさせない。


Jamiroquaiの和訳はこちらから!

 

[Intro: Jay Kay]

Oh yeah, aw


What we're livin' in?

俺たちは何に住んでるんだろう


Let me tell ya

教えてやるよ


[Verse 1: Jay Kay]

Yeah, it's a wonder man can eat at all

なんでも平らげちまう不思議な男さ


When things are big that should be small

小さくあるべきものが膨らんだときに


Who can tell what magic spells we'll be doin' for us?

自分たちにどんな魔法がかけられようとしてるか誰が教えてくれるんだ?


And I'm givin' all my love to this world

持てるすべての愛をこの世界に捧げてるけど


Only to be told

ただ言われるだけ


I can't see, I can't breathe

見えないよ、息もできないよって


No more will we be

もう何も待っちゃいない


And nothin's going to change the way we live

このやり方は変えられやしないみたいだ


'Cause we can always take, but never give

だって俺たちはいつも享受するだけで、与えようとしない


And now that things are changing for the worse, see

もう引き返せないところまで来てる


Woah, it's a crazy world we're livin' in

何て狂った世界だ


And I just can't see that half of us immersed in sin

俺はこんな罪に溺れたやつらに


Is all we have to give these

捧げないといけないとは思えない


[解説]


[Chorus: Jay Kay]

Futures made of virtual insanity

未来はバーチャルな狂気で出来てる


Now always seem to be governed by this love we have

いつだってこの愛で制御されてるようだ


For useless twisting of our new technology

くだらない、ひねくれた新しい技術へのね


Oh, now there is no sound

もう何の音もしない


For we all live underground

俺たちが住むこの地下ではね


[解説]


[Verse 2: Jay Kay]

And I'm thinkin', what a mess we're in

考えてたんだ、この世界はなんてめちゃくちゃなんだろうってね


Hard to know where to begin

どこから始まったかはわからない


If I could slip the sickly ties of earth that man has made

人間のこの地球への病的な執着から抜け出せれば別だけど


And now every mother can choose the colour

今、母親は皆色を選べる


Of her child

自分の子供の


That's not nature's way

そんなのって自然じゃないだろ


Well, that's what they said yesterday

そうなんだ、それが奴らが昨日いってたこと


There's nothin' left to do but pray

もう祈るしかないんだろうか


I think it's time to find a new religion

新しい信仰を見つけるときなのかもな


Whoa, it's so insane

本当に狂ってるよ


To synthesize another strain

また負担を増やすなんて


There's something in these futures that we have to be told

こんな未来で、俺たちは分かっておかなきゃいけないことがある


[解説]


[Chorus: Jay Kay]

Futures made of virtual insanity

未来はバーチャルな狂気で出来てる


Now always seem to be governed by this love we have

いつだってこの愛で制御されてるようだ


For useless twisting of our new technology

くだらない、ひねくれた新しい技術へのね


Oh, now there is no sound

もう何の音もしない


For we all live underground

俺たちが住むこの地下ではね


[Bridge: Jay Kay]

Now there is no sound

もう何の音も聞こえない


If we all live underground

地下に住むようになってしまえば


And now it's virtual insanity

これがバーチャルな狂気なんだ


Forget your virtual reality

バーチャル・リアリティーのことは忘れなよ


Oh, there's nothin' so bad

本当に最悪だ


As a man-made' man

人造人間ってやつは


Oh yeah, I know, yeah (take it to the dance floor)

ああそうだ、俺は分かってる(ダンスフロアまで持ち込むんだ)


[Interlude: Jay Kay]

I know I can't go on

俺のこのままじゃいられないって分かってる


Of this virtual insanity we're living in

俺たちをとりまくこのバーチャルな狂気の中で


Has got to change, yeah

変わっていかなくちゃいけないんだ


Things will never be the same

どんなものもそうなんだ


And I can't go on

俺はやっていけそうにない


Where we're living in

この世界じゃ


Oh, oh, virtual insanity

あぁ、バーチャルな狂気が


Oh, this world

この世界で


Has got to change

変わっていくはずなんだ


'Cause I just

だって俺はただ


I just can't keep going on in this virtual, virtual insanity

ただこんなバーチャルな狂気の中じゃいられないだけ


That we're living in, that we're living in

俺たちをとりまく、とりまいている


And that virtual insanity is what is, yeah

バーチャルな狂気なんだよ、それは


[Chorus: Jay Kay]

Futures made of virtual insanity

未来はバーチャルな狂気で出来てる


Now always seem to be governed by this love we have

いつだってこの愛で制御されてるようだ


For useless twisting of our new technology

くだらない、ひねくれた新しい技術へのね


Oh, now there is no sound

もう何の音もしない


For we all live underground

俺たちが住むこの地下ではね


Futures made of, now, virtual insanity

未来はバーチャルな狂気で出来てる


Now we all, we seem to be governed by a love

いつだってこの愛で制御されてるようだ


For these useless twisting of our new technology

くだらない、ひねくれた新しい技術へのね


And now there is no sound, for we all live underground

もう何の音もしない、俺たちが住むこの地下ではね


Yes, we do, oh


[Outro: Jay Kay]

Oh, now this life that we live in

これが俺らの生きる人生なんだ


(Virtual insanity)


It's all goin' wrong

何もかも間違ってる


Out of window (living in), you know

窓の外では、分かってるくせに


There is nothing worse than a man-made man

人造人間より悪いものなんてない


(Virtual insanity)


There is nothing worse than (living in) a foolish man

バカな奴より悪いものなんてない


(Virtual insanity) Hey!


Virtual insanity is what we're livin' in, yeah

俺たちはバーチャルな狂気に生きてるんだ


Well...it's alright

そうだ、それでいいんだ

 

"Virtual Insanity"を紹介した。Virtual Insanityが何を意味するのかというのは各々で考える余地があると思う。


Jamiroquaiの和訳はこちらから!













閲覧数:1回0件のコメント

Comments


bottom of page