
Moon Musicからトラック8を解説していきます。
このアルバムのリリース前から、彼らのツアーの中で新曲として演奏されていたこともあって、熱狂的ファンからしたら馴染みの深い曲なのかもしれません。
※geniusを参考しています。
タイトルは「永遠」という意味です。
→Coldplayの和訳はこちらから。
[Verse 1]
And for the life of me
今までの僕の人生において
I couldn't decide just what it could be
自分でこの先のことを決めたことはなかったんだ
Eyes so hypnotized
まるで魔法を見てるかのようさ
'Cause when you look at me
だって君が僕のことを見つめたとき
There's something inside hallucinatory
何か自分の中で幻覚が広がったんだ
I took my soul to heaven
そして魂が天へと召されてしまったのさ
[Chorus] ※
This must be bliss
これが幸せってやつなんだな
Must be for this I exist
僕が生きてる理由なのさ
'Cause I always, I always
だって僕はいつも、僕はいつだって
I always want to feel like this
いつだってこんな風に感じてたいんだ
Oh, this must be bliss
これが幸せってやつなんだな
This extraordinariness
何よりも素晴らしいものなのさ
And I always, I always
僕はいつも、僕はいつだって
I always want to feel like this
いつだってこんな風に感じてたいんだ
[Verse 2]
All together now, you feel it flow
いま一心同体なのさ、流れに身を任せようよ
You feel it flow
流れに身を任せようよ
And we're all together now, so
いま俺たちは一心同体なのさ、だから
Fall together now, you feel it flow
いま一緒に落ちていくんだ、流れに身を任せるんだよ
You feel it flow
流れに身を任せよう
And we're all together now, oh
そしていま俺たちは一心同体なのさ、ああ
[Chorus] ※繰り返し
[Outro]
Wena ngiyakuthanda whe
君を愛してるんだ
Wena ngiyakuthanda whe
君を愛してるんだ
Wena ngiyakuthanda whe
君を愛してるんだ
Wena ngiyakuthanda whe
愛してるんだ
Wena ngiyakuthanda whe
愛してるんだ
Wena ngiyakuthanda whe
愛してるんだ
(解説)
【おわりに】
いつも閲覧ありがとうございます!
Coldplayの曲の中でも、比較的というかかなりテクノ・電子系のサウンドを取り入れた曲になっているなと感じます。
AviciiやThe ChainsmokersなどEDMの大物アーティストとも多数コラボしてきた彼らが、自分たちの新たな独自の路線をまた生み出しつつある様子を感じることができたという捉え方もできるでしょう!
→Coldplayの和訳はこちらから。
Commenti