Definitely Maybe収録の4曲目を解説していきます。
この曲は、" Live Forever "のB面としてリリースされました。ライブでも披露回数が少なくレアな一曲です。
タイトルは「土砂降り」という意味です。
※geniusを参考しています。
→Oasisの他の和訳はこちらから。
[Verse 1]
Wake up, there's a new day dawning
目が覚め、また新たな日の始まりだ
I think I'll take a little walk for a while
少し散歩にでも行こうかな
I need shades 'cause the sun is blinding
太陽が目を眩ませるから影が必要なんだ
And I can see for miles and miles
そしたらずっと遠くまで見えるようになるんだよ
Yeah, I can feel the earth beneath me
俺はいま地球の上にいるような感じがする
I lie down, we are as one
俺が横になったら、俺たちは一つになるんだ
And they look but they cannot find me
あいつらが俺を探しても決して見つけられはしない
I'm off and heading for the sun
俺はここを出て太陽へと向かうのさ
(解説)
[Chorus]
I’m getting colder
少し寒くなってきたな
I feel a chill in the air
空気の冷たさを感じるんだ
There's a change in the weather
天気が変わったようだな
Here it comes again
ほらやって来たぞ
Now I can feel the rain
俺はまた降り注ぐ雨を感じれるんだ
[Post-Chorus] ※
The wind that brings on the change
変化をもたらす風が
Is taking me over
俺を取り囲んでいく
The wind that brings on the rain
雨をもたらす風に吹かれて
Is making me older
俺は歳を重ねていくんだ
[Verse 2]
Downtown the moon is shining
下町の空に月が輝いてる
I'm going to dress it up in style
俺はそれをおしゃれに飾ってみせるんだ
My business everybody's minding
俺の一挙手一投足をみんなが気にしてる
Oh, I need to get away for a while
ああ、少し行かなきゃいけないみたいだ
[Chorus]
I'm getting colder
少し寒くなってきたな
I feel a chill in the air
空気の冷たさを感じるんだ
There's a change in the weather
天気が変わったようだな
Here it comes again
ほらやって来たぞ
Now I can feel the rain, oh yeah
俺はまた降り注ぐ雨を感じれるんだよ
[Post-Chorus] ※繰り返し
[Instrumental Outro]
【おわりに】
いつも閲覧ありがとうございます!
私自身もこの曲をあまり知らなかったということもあって、改めて何度もしっかり聞いてみると、どんどんかっこよく感じられて好きになってしまいました。
ファンの人たちの中では、" The Stone Roses "みたいな曲調でかっこいいと言われてるみたいです。確かにそんな気がたくさんします。
→Oasisの他の和訳はこちらから。
Comments