top of page
meteo bloomin

【和訳・解説】GOOD FEELINGS - Coldplay & Ayra Starr | MOON MUSIC




MOON MUSICからトラック5を解説していきます。あのリアーナも認めたナイジェリアの歌姫であるAyra Starrを客演に迎えています。


タイトルは「良い感じ」という意味です。

           

            ※geniusを参考しています。


→Coldplayの和訳はこちらから。



[Intro]


All those good, good, good, good

何もかも良い感じなのさ


All those good, good, good, good

何もかも良い感じなのさ


All those good, good, good, good

何もかも良い感じなのさ


All those good, good, good, good

何もかも良い感じなのさ


Good, good, good, good

良い感じなんだ


All those good, good, good, good

何もかも良い感じなのさ


All those good, good, good, good

何もかも良い感じなのさ


All those good, good, good, good

何もかも良い感じなのさ



(解説)



[Verse 1: Chris Martin]


We fell in love in the summer

俺たちはこの夏に恋に落ちたんだ


I remember, baby, we saw the sun shine too

思い出すよ、ふたりで陽の光を見たこと


And we were born for each other

俺たちは出会うべくして生まれてきたのさ


Just remember, baby, whatever we go through

それもそのはず、俺たちはどんな困難も乗り越えていくんだ



(解説)



[Pre-Chorus: Chris Martin]


All the good feelings for one another

俺たちが互いに抱いてる愛が


As we danced to the radio

ラジオから流れる音楽にノってるんだ


All the good, good feelings we have for each other

俺たちが互いに抱いてる愛を


Don't ever, ever let them go

これからも離さないようにするんだ



(解説)



[Chorus: Chris Martin, Ayra Starr]


All the good, good feelings

この愛を、大好きな気持ちを


Don't ever let, don't ever let them

これからも離さないようにするのよ


Don't ever let them go

離さないようにするの


Don't ever let, don't ever let them

これからも離さないようにするのよ


All those good, good feelings

この愛を、大好きな気持ちを


Don't ever let, don't ever let them

これからも離さないようにするのよ


Don't ever forget those good feelings

決して忘れちゃいけないのさ


Don't ever let them go (All those good, good)

離さないようにするのさ(この気持ちを)



[Verse 2: Ayra Starr]


We fell in love in the summer

私たちはこの夏に恋に落ちたの


I remember, baby, we fell under the moon, oh

思い出すわ、一緒に月の下へ落っこちたこと


We were born for each other

私たちは出会うべくして生まれてきたのね


I remember when I'm millions of miles from you

思い出すのよ、まだあなたと出会っていないときのことも



(解説)



[Pre-Chorus: Chris Martin, Chris Martin & Ayra Starr, Ayra Starr]


All the good feelings for one another (Uh)

俺たちが互いに抱いてる愛が


As we danced to the radio (Oh)

ラジオから流れる音楽にノってるんだ


All the good, good feelings we have for each other

俺たちが互いに抱いてる愛を


Don't ever, ever let them go (Don't ever, ever let them go)

これからも離さないようにするんだ離さないようにするのよ



[Chorus: Chris Martin & Ayra Starr, Ayra Starr, Chris Martin]


All the good, good feelings

この愛を、大好きな気持ちを


Don't ever let, don't ever let them

これからも離さないようにするのよ


Don't ever let them go (Oh)

離さないようにするの


Don't ever let, don't ever let

これからも離さないようにするのよ


All those good, good feelings

この愛を、大好きな気持ちを


Don't ever let, don't ever let (Oh)

これからも離さないようにするのよ


Don't ever forget those good feelings (Oh)

決して忘れちゃいけないのさ


Don't ever let them go (Oh)

離さないようにするのさ


All the good, good feelings

この愛を、大好きな気持ちを



[Bridge: Choir, Arya Starr & Choir, Chris Martin]


La-la, la-la


La-la, la-la, la-la-la


La-la, la-la (Hey, the kids want to sing for you)

(子どもたちがあなた達へ届けたいってさ)


La-la, la-la, la-la-la


La-la, la-la


La-la, la-la, la-la-la


La-la, la-la


La-la, la-la, la-la-la


La-la, la-la (Oh, we're gonna make it through)

俺たちはどんな困難も切り抜けていくのさ


La-la, la-la, la-la-la


La-la, la-la


La-la, la-la, la-la-la



[Chorus: Chris Martin, Ayra Starr, Chris Martin & Arya Starr]


All the good, good feelings

この愛を、大好きな気持ちを


Don't ever let, don't ever let them (Oh)

これからも離さないようにするのよ


Don't ever let them go

離さないようにするの


Don't ever let, don't ever let them

これからも離さないようにするのよ


All those good, good feelings

この愛を、大好きな気持ちを


Don't ever let, don't ever let them

これからも離さないようにするのよ


Don't ever forget those good feelings

決して忘れちゃいけないのさ


Don't ever let them go

離さないようにするのさ


All the good, good feelings

この愛を、大好きな気持ちを



[Outro: Choir]


La-la, la-la


La-la, la-la, la-la-la


La-la, la-la


La-la, la-la, la-la-la


La-la, la-la


La-la, la-la, la-la-la


La-la, la-la


La-la, la-la, la-la-la



【おわりに】

いつも閲覧ありがとうございます!

イギリス出身のDJで、数々の有名曲を世に繰り出してきた " The Chainsmokers " をプロデューサーに迎えており、エレクトロなサウンドと神秘的なサウンドとがうまく合わさっているなと感じます。この二組の合作となると、" Something Just Like This "を思い出しますね、。

The Chainsmokers
The Chainsmokers

→Coldplayの和訳はこちらから。

閲覧数:1回0件のコメント

Comments


bottom of page