top of page
meteo bloomin

【和訳・解説】Half The World Away - Oasis | The Masterplan

更新日:9月21日

 



The Masterplan収録の10曲目の本曲を解説していきたいと思います。

この曲はB面でありながら、英国内でも非常に人気があってライブでは大合唱が起きるほど人々から愛されています。


タイトルは「世界の向こう側」という意味です。


             geniusを参考しています。





→Oasisの他の和訳はこちらから。



[Intro]


Yeah, we're on, haha



[Verse 1]


I would like to leave this city

俺はもうこの街から離れてしまいたいんだ


This old town don't smell too pretty and

街は古く錆びれちまってるし


I can feel the warning signs

このままじゃダメだ、そんな言葉が


Running around my mind

心の中で駆け巡ってるんだよ


And when I leave this island

俺がこの島から出ていくとき


I'll book myself into a soul asylum

心の安らぎを感じれる場所に行ってみようと思うよ


'Cause I can feel the warning signs

このままじゃダメだ、そんな言葉が


Running around my mind

心の中で駆け巡ってるからなんだよ



[Chorus] ※


So here I go

さあ行こう


I'm still scratching around in the same old hole

でも俺はまだ昔と同じ穴を掘り続けているんだよ


My body feels young

身体はまだまだ若い気はする


But my mind is very old

だけど心はじっさい歳を重ねているんだ


So what do you say?

お前ならなんて言うかな


You can't give me the dreams that are mine anyway

でもどっちみちお前から夢を与えてもらうことはできないんだ


You're half the world away

お前は世界の向こう側にいるんだから


Half the world away

世界の向こう側に


Half the world away

世界の向こう側にいるんだから


I've been lost, I've been found but I don't feel down

俺は道を見失って、また見つけて、だけどめいったりはしないさ




(解説)




[Verse 2]


And when I leave this planet

俺がこの星から旅立つとき


You know I'd stay but I just can't stand it and

お前は俺がまだ行かないと思ってるだろうけど俺はそれが我慢ならないんだ


I can feel the warning signs

このままじゃダメだ、そんな言葉が


Running around my mind

心の中で駆け巡ってるんだよ


And if I could leave this spirit

俺がもしこの魂から逃れることができるなら


I'll find me a hole and I'll live in it and

ひっそり暮らせる穴でも見つけてそこに住み着くつもりだよ


I can feel the warning signs

このままじゃダメだ、そんな言葉が


Running around my mind

心の中で駆け巡ってるんだよ



[Chorus]

※繰り返し


No, I don't feel down, no, I don't feel down

落ち込んだりしないよ、俺は大丈夫なんだ



[Outro]


I don't feel down, I don't feel down

めいったりしないよ、落ち込まないんだ


Don't feel down, I don't feel down

落ち込まないよ、俺は大丈夫なんだ



【おわりに】

何かを始めようとしてもなかなか手につけることができない、そんな状況がうまく表されていて、共感できる部分が多いなと感じます。

Noelのソロライブでは定番曲となっており、聴衆との大合唱が特徴的です。そしてメロディーも綺麗でOasisの代表的な曲の一つだと私は思います!


→Oasisの他の和訳はこちらから。





閲覧数:13回0件のコメント

Comments


bottom of page