The Masterplan収録の10曲目の本曲を解説していきたいと思います。
この曲はB面でありながら、英国内でも非常に人気があってライブでは大合唱が起きるほど人々から愛されています。
タイトルは「世界の向こう側」という意味です。
geniusを参考しています。
→Oasisの他の和訳はこちらから。
[Intro]
Yeah, we're on, haha
[Verse 1]
I would like to leave this city
俺はもうこの街から離れてしまいたいんだ
This old town don't smell too pretty and
街は古く錆びれちまってるし
I can feel the warning signs
このままじゃダメだ、そんな言葉が
Running around my mind
心の中で駆け巡ってるんだよ
And when I leave this island
俺がこの島から出ていくとき
I'll book myself into a soul asylum
心の安らぎを感じれる場所に行ってみようと思うよ
'Cause I can feel the warning signs
このままじゃダメだ、そんな言葉が
Running around my mind
心の中で駆け巡ってるからなんだよ
[Chorus] ※
So here I go
さあ行こう
I'm still scratching around in the same old hole
でも俺はまだ昔と同じ穴を掘り続けているんだよ
My body feels young
身体はまだまだ若い気はする
But my mind is very old
だけど心はじっさい歳を重ねているんだ
So what do you say?
お前ならなんて言うかな
You can't give me the dreams that are mine anyway
でもどっちみちお前から夢を与えてもらうことはできないんだ
You're half the world away
お前は世界の向こう側にいるんだから
Half the world away
世界の向こう側に
Half the world away
世界の向こう側にいるんだから
I've been lost, I've been found but I don't feel down
俺は道を見失って、また見つけて、だけどめいったりはしないさ
(解説)
[Verse 2]
And when I leave this planet
俺がこの星から旅立つとき
You know I'd stay but I just can't stand it and
お前は俺がまだ行かないと思ってるだろうけど俺はそれが我慢ならないんだ
I can feel the warning signs
このままじゃダメだ、そんな言葉が
Running around my mind
心の中で駆け巡ってるんだよ
And if I could leave this spirit
俺がもしこの魂から逃れることができるなら
I'll find me a hole and I'll live in it and
ひっそり暮らせる穴でも見つけてそこに住み着くつもりだよ
I can feel the warning signs
このままじゃダメだ、そんな言葉が
Running around my mind
心の中で駆け巡ってるんだよ
[Chorus]
※繰り返し
No, I don't feel down, no, I don't feel down
落ち込んだりしないよ、俺は大丈夫なんだ
[Outro]
I don't feel down, I don't feel down
めいったりしないよ、落ち込まないんだ
Don't feel down, I don't feel down
落ち込まないよ、俺は大丈夫なんだ
【おわりに】
何かを始めようとしてもなかなか手につけることができない、そんな状況がうまく表されていて、共感できる部分が多いなと感じます。
Noelのソロライブでは定番曲となっており、聴衆との大合唱が特徴的です。そしてメロディーも綺麗でOasisの代表的な曲の一つだと私は思います!
→Oasisの他の和訳はこちらから。
Comments