top of page
meteo bloomin

【和訳・解説】MOON MUSIC - Coldplay & Jon Hopkins | Moon Music



全世界待望の " Coldplay " 最新アルバムである " Moon Music "のトラック1を解説していきます。


タイトルは「月の音楽」という意味です。

            

           ※geniusを参考しています。



[Intro]


Moon Music



[Instrumental]



[Verse]


Once upon a time, I tried to get myself together

昔々、俺は自分を取り戻そうとしたんだ


Be more like the sky and welcome every kind of weather

広がる大空のようにどんな天気も迎え入れようとしたし


Be more eagle-like and find the flight in every feather

ワシのようにたとえどんな羽でも飛び方を探ろうとしたんだ


Once upon a time, but I'm still trying to get better

それも昔の話さ、いまだに俺は成長しようとしている


Maybe I'm just crazy, I should just be a brick in the wall

たぶん俺は狂ってるんだ、俺は壁の中のレンガのようにでもなった方がいい


Sit and watch the TV, blame everyone else for it all

ずっと座ってテレビでも見て、他の誰かを責め立てるみたいに


But I'm trying to trust in the heavens above

でも俺は空の上の天国を信じているし


And I'm trying to trust in a world full of love

愛で満たされた世界に期待をしているんだ


Fire and water and constantly dream

火が燃え、水が流れ、そして夢を見続ける


Of the balance of things and the music between

物事と音楽とが頭の中を交互に流れていく


If there's anyone out there, I'm close to the end

誰かそこにいるのか、もう俺は終わりが近いみたいだ


If there's anyone out there, I just need a friend

誰かそこにいるのか、俺と友達になってほしいんだ



(解説)



[Outro]


Feels like

そんな気がする


I'm fallin' in—

俺は何かに落ちてる


Feels like

そんな気がするんだ


I'm fallin' in—

俺は何かに落ちてる


Feels like

そんな気がする


I'm fallin'

俺は落ちてるんだ



【おわりに】

いつも閲覧ありがとうございます!

イントロを聴くだけで、なんか違う世界に引き込まれていく感じがする、そういった感覚を味わわせてくれますね。壮大なイントロの後に、クリスの優しい声でそっと歌いあげる感じがたまらなく良いですね。


→Coldplayの和訳はこちらから。

閲覧数:1回0件のコメント

Comentarios


bottom of page