再結成が報じられ、世界中がOasisの今後に注目する中で、The Masterplan収録の2曲目を紹介していくことにしましょう。
※geniusを参考しています
タイトルは「空の下で」という意味です。
→ここからOasisの和訳解説にとべます。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[Verse 1]
Underneath the sky of red
赤く染まる空の下で
Is a storyteller sleeping alone
一人の語り部が眠っている
He has no face and he has no name
その人は顔も名前もなく
And his whereabouts are sort of unknown
これからの行き先もあまりわかっていないんだ
[Chorus]
All he needs is his life in a suitcase
彼はスーツケースに詰め込まれて生きる人生を望んでるんだ
It belongs to a friend of a friend
誰のものかわからなくても
And as we drink to ourselves
そして俺たちの方は酒でも飲んで
We'll amuse ourselves
楽しく暮らすんだ
Underneath the sky, underneath the sky again
この空の下で、そう空の下でな
Underneath the sky again
そうこの空の下で
[Verse 2]
So wish me away to an unknown place
未知の場所へ俺を連れて行って欲しいんだ
Am I living in a land with no name
そしたら俺は名前のない場所で暮らすことになるのかな
I'll be making a start with my brand new heart
真っ新な心でもう一度やり直すんだ
Stop me making sense once again
俺が言い訳し出したら止めてくれよ
[Chorus] ※
All we need is our lives in a suitcase
俺たちはスーツケースに詰め込まれて生きる人生を望んでるんだ
They belong to a friend of a friend's
誰のものかわからなくても
And as we drink to ourselves
そして酒でも飲んで
We'll amuse ourselves
楽しく暮らすんだ
Underneath the sky, underneath the sky again
この空の下で、そう空の下でな
Underneath the sky again
そうこの空の下で
[Outro]
All we need is our lives in a suitcase
They belong to a friend of a friend's
And as we drink to ourselves
We'll amuse ourselves
Underneath the sky, underneath the sky again
Underneath the sky again
※繰り返し
Underneath the sky again
この空の下で
Underneath the sky again
そう空の下で
Underneath the sky again
空の下で
Again, again
そうなんだ、そう
Underneath the sky again
この空の下で
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【おわりに】
Oasisは今年の8月27日に再結成を発表し、来年からライブ活動を再開するとしています。
またこの二人が一緒になって新曲を出すのか、とても興味深いなと思います!
→Oasisの他の和訳はこちらから
Comments