top of page
執筆者の写真T.Y

【和訳・解説】"Little Foot Big Foot (feat. Young Nudy)" - Childish Gambino|Atavista

更新日:7月12日



7曲目、"Little Foot Big Foot"です。"Feel Like Summer"ぶりのMVだと思います、記憶が正しければ。かなり明るくてアップテンポな曲調ですが、果たして歌詞はどうでしょうか。

MVも少しダークな雰囲気を漂わせます。(この3人はJohnny and the Pipesというらしいです)

 

[Chorus: Childish Gambino]

Little foot, big foot, get out the way

小さい足も、大きい足も、道を踏み外す


I'ma show y'all how to move this yay'

このyayをどうやって動かすか教えてやるよ


I'ma show y'all how to move like this

どうやってこんな風に動くか教えてやるよ


I'ma show y'all that a move ain't, woo

こんな風に動くのは"じゃない"って教えてやるよ


Little foot, big foot, get out the way

I'ma show y'all how to move this yay'

I'ma show y'all how to move like this

I'ma show y'all that a move ain't, woo (Woo)


[解説]


[Verse 1: Childish Gambino]

Little foot, big foot, get out the way

小さい足も、大きい足も、道を踏み外す


Bustin' out bales, I've been bustin' all day

俵を出してくる、俺は1日中いい感じなんだ


Bustin' out bales, we were sellin' that hay

俵を出してくる、その干し草を売ってたんだ


We been movin' that snow, I was ridin' that sleigh

雪を動かしてる、俺はそりに乗ってるみたいだ


Double cup C's, had to put them in the safe

2カップのコデイン、金庫にいれておかなくちゃな


[解説]


Got the semi on deck, .45, AK

机にはセミオート、45口径のAK-47だ


Servin' up fiend, I remember that J

最低な奴らに売りさばくんだ、あのジャンキーはよく覚えてるよ


Brought his daughter to the house, I was cryin' all day

娘を家に連れてきたな、俺は一日中泣いちまったよ


[解説]


L's rolled up and I'm packin' that heat

ブラントを巻き上げてheatを詰め込むんだ


12 roll up and I'm slappin' them feet

12が現れ来ると俺は撒かなきゃいけない


He was only sixteen, he was lookin' at three

やつはたった16歳だったんだ、3年で済むはずだった


Now he lookin' at nine, pray to God he don't speak

でも今は9年、やつがしゃべらないことを祈るよ


[解説]


Water drip rich, so we gave 'em that leak

水が滴るほどリッチだからやつらにそのおこぼれをやったんだ


Bales got my baby mama nails on fleek

これのおかげで俺の女はばっちりネイルしてる


I was seven years old, daddy thrown in the clink

俺が七歳のとき、親父は刑務所にぶち込まれた


Said, "Life ain't fair, everybody gon' cheat"

「この人生は公平じゃない。誰もがズルするんだ」って言ってた


[解説]


[Chorus: Childish Gambino]

Little foot, big foot, get out the way

I'ma show y'all how to move this yay'

I'ma show y'all how to move like this

I'ma show y'all that a move ain't, woo

Little foot, big foot, get out the way

I'ma show y'all how to move this yay'

I'ma show y'all how to move like this

I'ma show y'all that a move ain't, woo (Woo)


※繰り返し


[Verse 2: Childish Gambino]

Chicken coupe, chicken soup, I got the wave

チキンクーペ、チキンスープ、乗りに乗ってたよ


Move so smooth like butter, like shea

シアバターみたいになめらかに動かすんだ


Crime don't pay, I ain't heard what they say

犯罪は報われないなんてそんなのは聞かない


Quarter brick, half a brick, whole brick, ayy (Ayy)

4分の1に、半分、全部のレンガ


[解説]


Cotton ball white like hen house floors

鳥小屋の床ぐらい木綿は真っ白だ


Could've been broke, this the life I chose

めちゃくちゃかもしれないけど、これが俺が選んだ人生なんだ


They was in school, I was stirrin' that pot

あいつらは学校にいたけど、俺はトラブルばっかりだった


Daddy couldn't come home, I was takin' that spot

親父は家に帰ってこれないから、俺が代わりだったんだ


[解説]


Life move fast like a movie, so quick

人生は映画のように、速く移り変わっていく


Dark-skinned beauty got a booty so thick


美人な黒人、胸もでかい


She a down-home chick, she'll hit that lick

彼女は南部の素朴な子だけど、一山当てるだろうな


Had to drop my old girl 'cause she think that she slick

なにか企んでたみたいだったから前の女は捨てなきゃならなかった


[解説]


I ain't seen him in a minute, so I think he might flip

しばらくあいつを見てないな、しょっ引かれたのかもな


Had to hit him with the stick, man, you niggas ain't—woo

あいつを弾かなきゃいけなくなった、お前らにはできないよ


If I couldn't move bricks, I don't know what I'd do

レンガを動かせなけりゃ何をしていいかわからない


I ain't worried 'bout mine, you can worry 'bout you

自分の身は心配しちゃいない、自分のことを気にしてろよ


[解説]


[Chorus: Childish Gambino]

Little foot, big foot, get out the way

I'ma show y'all how to move this yay'

I'ma show y'all how to move like this

I'ma show y'all that a move ain't, woo

Little foot, big foot, get out the way

I'ma show y'all how to move this yay'

I'ma show y'all how to move like this

I'ma show y'all that a move ain't, woo

(One, two, one, two, three, ah)


※繰り返し


[Verse 3: Young Nudy]

(Slime)


Put my foot in that work

この業界に足を踏み入れた


Everything you stepped on (Step on)

お前がかさまししてきた全てのもの


You sayin' this all to me, boy, you got stepped on (Oh, yeah)

全部お前がいってたことだぞ、もうのされちまったな


I roll 'em up a light, you know I get my rep on (Get my rep on)

火だるまにしてやった、俺が代表だって知ってるだろ


[解説]


And I just pour a pussy all up in this styrofoam (Yeah)

俺はただアソコを発泡スチロールみたいにしてる


Diamonds on me, six, EA, my zone (EA)

俺にはダイヤモンドが、6、EA、俺の領域だ


Got up by myself, ain't nobody put me on (Ain't nobody put me on

自分で這い上がってきた、誰の力も借りてない


Turn a pop song into a real scrap song (To a real scrap song)

ポップな曲でも本物のクズな曲に変えてしまう


[解説]


I just unloaded in ya bitch

ただ中に出してやるよ


Deepthroat, she just tryna suck a nigga dick

ディープスロート、あいつはしゃぶりたいだけらしい


Freak hoe, I could never fall for your bitch (Nah)

狂った女め、お前に陥れられやしないぞ


Ego's too slow, mind too big (Mind too big)

自我はトロいくせに、気だけは大きいよな


Check out my life, I live big (Yeah)

俺の生きざまを見ろ、ビッグに生きてるだろ


Check out my ice, yes, they dig (They dig)

俺のアイスを見ろ、皆わかってる


Walked in, Mike Tyson, knock 'em down, shit (Knock 'em down, shit)

マイクタイソンみたいに奴らをやっちまうんだ


All these diamonds on me hittin' (On me hittin')(Yeah, diamonds)

俺のダイヤは全部輝いてる


All these diamonds on me hittin' (All these diamonds on me hittin')

俺のダイヤは全部キラキラだろ


Yeah


Real raw rook', came up on rich (Real raw rook', came up on rich)

リアルで筋金入りのルーキー、成り上がってやったよ


Huh, gotta keep it real, right hand on my brick (Yeah)

リアルでいるんだよ、右手にはレンガが


Everybody hatin' on me 'cause I'm lit (Yeah)

皆俺がイケてるから嫌うんだ


Top of the world, and I ain't givin' y'all shit

世界の頂点にいる、お前らのことなんか知ったこっちゃない



Damn (Top of the world, I ain't givin' y'all shit)



Slime, ow, slime, ow

(Top of the world, and I ain't givin' y'all shit)


[解説]


[Chorus: Childish Gambino]

Little foot, big foot, get out the way

I'ma show y'all how to move this yay'

I'ma show y'all how to move like this

I'ma show y'all that a move ain't, woo

Little foot, big foot, get out the way

I'ma show y'all how to move this yay'

I'ma show y'all how to move like this

I'ma show y'all that a move ain't, woo (Woo)


※繰り返し


 

7曲目の"Little Foot Big Foot"でした。正直自分もこんな曲だとは思っていなかったのですが、皆さんはどうでしょうか。"This is America"に代表されるように彼はこういうアプローチがとても上手ですね。


8曲目はinterlude(になってしまった)"Why go to the party"に続きます。

 
Atavistaのジャケット


閲覧数:88回0件のコメント

Comentários


bottom of page